Parla el teu idioma, ells escolten el seu. Traducció de veu amb intel·ligència artificial per a converses bidireccionals naturals en més de 50 idiomes.
Interpretació professional a una fracció dels costos tradicionals
105 llengües
Traducció impulsada per IA amb alta precisió en 105 idiomes
Sempre disponible
Accés instantani 24 hores al dia, 7 dies a la setmana, sense programació, sense esperes
Preguntes Freqüents
Tot el que necessites saber sobre lingua.direct
Com funciona lingua.direct?
Simplement seleccioneu dos idiomes, premeu el botó del micròfon i parleu. La nostra IA converteix instantàniament la vostra parla en text, la tradueix i reprodueix la traducció amb una veu natural. L'altra persona pot respondre aleshores, i el procés s'inverteix automàticament. És com tenir un intèrpret professional a la butxaca.
Com de precisa és la traducció en comparació amb un intèrpret humà?
La nostra IA assoleix més d'un 95% de precisió per a idiomes habituals i converses quotidianes. Si bé els intèrprets humans professionals poden captar més matisos en contextos altament especialitzats (com ara els procediments legals), lingua.direct destaca en la comunicació en temps real per a viatges, reunions de negocis, visites sanitàries i interaccions diàries, a una fracció del cost.
La meva conversa és privada i segura?
Sí, la privadesa és la nostra prioritat. L'àudio es processa en temps real i no s'emmagatzema permanentment. Utilitzem connexions xifrades per a totes les transmissions de dades, i les vostres converses mai s'utilitzen per entrenar models d'IA ni es comparteixen amb tercers. Complim amb el RGPD i altres regulacions de privadesa.
Necessito descarregar una aplicació o instal·lar alguna cosa?
No cal instal·lació! lingua.direct funciona completament al teu navegador web en qualsevol dispositiu —telèfon, tauleta o ordinador. Només has de visitar la nostra pàgina web i començar a traduir. Això significa que sempre tindràs la darrera versió i podràs utilitzar-la a qualsevol lloc sense preocupar-te per l'espai d'emmagatzematge.
Puc utilitzar lingua.direct al meu telèfon?
Absolutament! La nostra interfície és totalment adaptable i optimitzada per a dispositius mòbils. Tant si utilitzes un iPhone, Android, iPad o qualsevol altre dispositiu amb un navegador modern, obtindràs la mateixa experiència fluida. Perfecte per viatjar o per converses en moviment.
En què es diferencia això del Traductor de Google?
Mentre que Google Translate ofereix moltes funcionalitats, lingua.direct se centra al 100% en la traducció de veu bidireccional en temps real. Tota la nostra experiència d'usuari està optimitzada específicament per a converses en directe, res més. Aquesta focalització única significa temps de resposta més ràpids, una interfície més neta i una millor gestió dels patrons de parla natural. A més, prioritzem la privadesa i la governança de dades: les teves converses no s'utilitzen per a l'entrenament ni s'emmagatzemen innecessàriament. Per a les organitzacions, oferim opcions d'integració per incrustar lingua.direct en els vostres propis fluxos de treball i processos.
Puc fer servir això per a situacions professionals o mèdiques?
Sí! Molts usuaris confien en lingua.direct per a reunions de negocis, visites mèdiques, servei al client i consultes professionals. Tot i que recomanem intèrprets humans per a procediments legals o diagnòstics mèdics molt sensibles, lingua.direct és excel·lent per a la comunicació professional quotidiana i pot servir de suport quan no hi ha intèrprets disponibles.
Puc incrustar lingua.direct a la meva organització?
Sí! Oferim solucions per a organitzacions que volen integrar la traducció en temps real en els seus propis processos. Tant si sou un hospital que necessita comunicació multilingüe amb pacients, un centre d'atenció al client o una empresa multinacional, podem treballar amb vosaltres per incrustar lingua.direct en els vostres fluxos de treball existents. Poseu-vos en contacte amb nosaltres per a solucions empresarials, integracions personalitzades i preus per volum adaptats a les necessitats de la vostra organització.
Necessito connexió a internet?
Sí, es requereix una connexió a Internet activa, ja que el nostre processament d'IA es fa al núvol. Això garanteix que sempre obtinguis les traduccions més precises i actualitzades. Una connexió Wi-Fi o 4G/5G estable funciona millor per a una traducció fluida en temps real.
Quina diferència hi ha entre els plans gratuït i de pagament?
El pla gratuït et dona 5 minuts al dia i 20 minuts al mes —perfecte per provar el servei o per a ús ocasional. El pla Estàndard (9,99 €/mes) elimina els límits diaris i et dona 60 minuts mensuals. El pla Business (29,99 €/mes) ofereix 300 minuts mensuals, ideal per a usuaris freqüents o professionals.
Què passa si la IA detecta l'idioma equivocat?
La nostra IA és molt precisa a l'hora de detectar els idiomes parlats, però si de vegades identifica un idioma de forma incorrecta (especialment amb frases curtes o accents), només cal que repetiu el missatge. El sistema millora contínuament la seva detecció al llarg de la conversa i demanarà aclariments si no n'està segur.